jueves, 28 de agosto de 2014

Sintaxis: Perífrasis verbales II

Criterios generales de identificación (para perífrasis de todos los gustos y colores):

1. Criterio semántico: Es una perífrasis si el verbo en forma no personal ha perdido su significado léxico originario, es decir, se ha dado un proceso de gramaticalización: Volvió a reclamar sus derechos. Perífrasis: Quiere decir que reclamó sus derechos de nuevo. / No perífrasis: Quiere decir que regresó al lugar para reclamar sus derechos.

2. Es perífrasis si se permite la proclisis de los pronombres átonos, es decir, la anteposición de estos: Perífrasis: Voy a decírselo. > Se lo voy a decir.

     · Excepción: Pensar + infinitivo nunca se cataloga como perífrasis, pero admite la proclisis (Pensaba decírtelo. > Te lo pensaba decir). Por otra parte, osar + infinitivo y poner a + infinitivo sí son perífrasis, pero no admiten la proclisis (*Yo no lo osaría decir / *Se lo puso a comprobar).

3. Construcción de perifrástica pasiva (ser + participio): Es una perífrasis si admite la construcción pasiva del verbo en forma no personal (no de la perífrasis completa): Todos los pacientes pudieron ser atendidos. / *Todos los pacientes fueron podidos atender.

     · Excepción: Ya hemos mencionado antes que volver a + infinitivo es perífrasis, sin embargo se permite la construcción pasiva tanto de la perífrasis al completo como del verbo en forma no personal únicamente: Volvieron a ser planteados. / Fueron vueltos a plantear.

4. Construcción de pasiva refleja: Al formar la pasiva refleja, si es una perífrasis debe haber concordancia entre el verbo en forma personal y aquello a lo que se refiere (Perífrasis: La gente tiene que denunciar esas infracciones. > Esas infracciones se tienen que denunciar. / No perífrasis: La gente desecha conseguir los permisos. > Se desecha conseguir los permisos).

5. Selección de la forma no personal del verbo en forma no personal: Según los gramáticos, las perífrasis verbales se caracterizan por admitir cualquier tipo de forma no personal en el lugar del verbo auxiliado. Es decir, en la oración Pepe tiene que aprender, en lugar de aprender podríamos poner cualquier otro infinitivo.

     · Excepción: Esta regla viene condicionada por el léxico y su semántica, por lo que no es aplicable a las perífrasis romper a + infinitivo, venir + gerundio, salir + gerundio, dar a + infinitivo, echar a + infinitivo y echarse a + infinitivo (Rompió a llorar / *Rompió a concentrarse).

Perífrasis verbales y tiempos compuestos

Se diferencian en que el participio de un tiempo compuesto rechaza la concordancia de la que hablábamos antes, y, por otra parte, los tiempos compuestos admiten cualquier verbo y cualquier sujeto, mientras que las perífrasis poseen restricciones en este sentido.

Sus semejanzas se encuentran en que ambos constituyen grupos sintácticos que integran gramaticalmente dos formas verbales que siguen manteniendo cierta independencia, lo que les permite crear construcciones como No puedo yo saber qué ocurrió / Había yo pensado antes en ello; Las discusiones solían invariablemente ser infructuosas / Las discusiones habían invariablemente sido infructuosas; No puedo ni siquiera llamarte / No había ni siquiera imaginado.

     · Excepción: El adverbio de negación no no se puede situar donde nos venga en gana de igual forma en perífrasis y tiempos compuestos: *Habíamos no decidido hacer el viaje. / *Estoy no descansando. / Pudo no matar a su hermano.

También coinciden en que ambos aceptan la coordinación del segundo constituyente con otro análogo: Iban interrogando a los sospechosos y comparando sus testimonios. / Ha dejado el pincel y tomado el lápiz.



No os vayáis lejos, que aún hay más.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Y tú, ¿qué opinas de todo esto?